Ein Eis für Don & Rosie/ Icecream for Don & Rosie

Schon nach wenigen Seiten dieses Buchs war klar, das ist was für den Lesehunger, und genauso klar war, Eiscreme ist wonach dieses Buch und seine Helden verlangen. Die Rede ist von Don und Rosie aus dem Buch Das Rosie Projekt von Graeme Simsion, selten hab ich mit so viel Vergnügen ein Buch verschlungen und dabei auch noch mehrmals laut gelacht.

A few pages into this book and I knew for sure this has to go to Lesehunger/ book hunger, and icecream the book and its heroes would deserve. Speaking of Don and Rosie from the Rosie Project by Graeme Simsion- I booked I enjoyed immensely, even laughing out loud now and then.

Wir lernen als erstes Don kennen, Professor für Genetik, mit einem fabelhaften Gedächtnis und sehr ausgeprägten analytischen Fähigkeiten. Emotionen bringen den Verstand durcheinander. Da er – aufgrund seiner analytischen Fähigkeiten- erkennt dass ihm diese spezielle emotionale Prägung gewisse Nachteile verschafft entwickelt er einen Fragebogen um die für ihn passende Frau zu finden, hierbei konzentriert er sich auf Dinge die er unerträglich findet oder die die potentielle Frau an ihm ertragen können müßte. Ich muß direkt nochmal nachlesen inwieweit Eiscreme darin vorkommt… jedenfalls taucht sie in dem Buch häufig auf als Paradebeispiel wie Don tickt. Denn, ihr müßt wissen, es ist vollkommen egal welche Eiscreme man isst, durch die Kälte werden die Geschmacksknospen gelähmt und können keinerlei Geschmacksunterschiede mehr wahrnehmen. Bis er zum Beweis dieser These Eiscreme- Kugeln erstanden hat hat sich die entsprechend Belehrte bereits verflüchtigt. So ist er ganz froh dass ein weiteres Rendez-Vous garnicht bis zum Eisverkäufer gelangt, denn wer weiß womöglich hätte dieser keine ei-freie Pistazieneiscreme gehabt….

First we meet Don, genetics professor, of a fabulous memory and highly deveolped analytic skills. Emotions disturb and disrupt brains and mind. As he – using his analytic brainpower- realizes that his very special emotional imprint leaves him at a disadvantage he creates a questionnaire in order to find the perfect wife for him, concentrating mostly on what he sees as unbearable for himself or the potential wife would have to put up with him. I really have to look up how much icecream questions there are… Anyway, there comes a lot of icecream up in this book that shows us how Don is wired. Because, you have to know, all icecreams taste the same as being so cold it paralyzes the tastebuds so they cannot recognize any special flavour. But when he presents the icecream cones just bought to prove his point the so instructed women has already disappeared. And the next rendezvous even ends before they get to the icecream stand, he feels fortunate because probably they would not have had egg-free pistachio….

Auftritt Rosie. Sie sucht nach ihrem leiblichen Vater und will dafür mit Don konspirativ zusammenarbeiten- und sie wäre aber sowas von durchgefallen, hätte sie jeh den Fragebogen ausgefüllt…. sie raucht. Sie ist unpünktlich. Sie steckt voller Emotionen, diesen verwirrenden, die doch nur alles durcheinanderbringen. Nichtsdestotrotz schafft sie es Don für sich- oder besser ihr Vater-Projekt- zu interessieren, und eine hochinteressante Zeit beginnt für Don. Schon allein dass sein im wahrsten Sinne des Wortes minutiös getakteter Wochenplan durcheinandergerät, zudem lernt er Cocktails zu mixen- aus einem Buch- und das derart gut dass ihm der Besitzer der Bar nach dem ersten Abend eine Partnerschaft anbietet. Er übt Tanzen (und mehr) aus Büchern mit einem Skelett aus der Anatomie, und bricht schließlich sogar zu einer Reise nach New York auf, in Gesellschaft von Rosie, alles zum Besten des Rosie-Projekts. Zwischendurch passiert das eine oder andre Desaster mit Kandidatinnen des Fragebogens und auch seine berufliche Karriere scheint in Gefahr zu geraten.

Entrance Rosie. She is in search of her biological father and asks Don for his conspirative assistence- and she would have failed absolutely with his questionnaire… she smokes. She is not very punctual. She is full of emotions, those confusing and messy „things“ that create disorder. Nevertheless she – or her father project- catches his interest  and with that a very interesting time begins for both. Beginning that Don’s minutely (in the true sense) clocked weekly plan is abruptly disturbed, he furthermore learns to mix cocktails – from a book- and that so well that after only one night working at a club the owner offers him a partnership. He practices dancing (and more) from books with a skeleton and finally even travels to New York with Rosie, all for the better of the Rosie Project. One or other desaster with wife candidates have happened meanwhile and even his professional career is put in danger.

In New York fängt er nicht nur an darüber nachzudenken was es bedeuten könnte dass die mit dort Rosie verbrachten Tage zu den besten seines bisherigen Lebens gehören, nein, es gibt auch Eiscreme…

Ist der Geschmack wichtig? – Etwas mit Erdnüssen. Wir sind in den Staaten. – Alle Eiscreme schmeckt gleich.- Bullshit- Ich erklärte die Geschmacksknospen.

– Wollen wir wetten? Wenn ich Erdnuss und Vanille auseinanderhalten kann, gibts für heut abend zwei Karten für Spiderman. On Broadway.- Die Konsistenz wird unterschieldich sein. Wegen der Erdnüsse. – Irgendwelche zwei. Nach deiner Wahl.- Ich bestellte eine Kugel Aprikose und eine Mango. – Mach die Augen zu- sagte ich. Es wäre nicht dringend notwendig: die Farbe war fast identisch, ich wollte nur nicht dass sie sah wie ich eine Münze warf um zu entscheiden womit ich anfange. Ich war beunruhigt dass sie mit ihren psychologischen Fähigkeiten meine Reihenfolge erraten könnte.

Ich warf die Münze und gab ihr eine Kugel. – Mango- erriet sie, korrekt. Münzwurf, wieder Kopf. – Wieder Mango- . Sie erriet Mango dreimal richtig, dann Aprikose, nochmals Aprikose. Die Chance dies zufällig richtig zu erraten waren 1 zu 31. Ich konnte zu 79% sicher sein- sie würde richtig tippen. Unglaublich.

– Also, Spiderman heut abend? –

Nein. Du hast einmal falsch getippt.-

Rosie sah mich an, sehr aufmerksam, und fing dann an zu lachen. – Du veräppelst mich, stimmt’s? Ich glaubs nicht, du machst Witze! –

eigene Übersetzung!

In New York he begins to reflect not only what it could possibly mean that those days with Rosie seem to be the best ones of his life, no, there is also icecream.

– Is the flavour important? – Something with peanuts. We’re in the states.- All icecram tastes the same.- Bullshit.- I explained about the tastebuds. – Wanna bet? – said Rosie.- If I can tell the difference between peanut and vanilla, two tickets to Spiderman.On Broadway. Tonight.- The textures will be different. Because of the peanuts. – Any two- Your choice. –

I ordered an apricot and a mango. – Close your eyes- I said. It wasn’t really necessary: the colours were almost identical, but I didn’t want her to see me tossing a coin to decide which one to show her. I was concerned that with her psychological skills she might guess my sequence.

I tossed the coin and gave her an ice-cream. – Mango- guessed Rosie correctly. Toss, heads again. – Mango again.- She picked the mango correctly three times, then the apricot, then the apricot again. The chances of her achieving this result randomly were one in thirty-two. I could be ninety-seven percent confident she was able to differentiate. Incredible.

– So, Spiderman tonight?-

– No. You got one wrong.-

Rosie looked at me, very carefully, then burst out laughing.- You’re bullshitting me, aren’t you? I can’t believe it, you’r making jokes.-

Wie das Ganze ausgeht- holt euch das „Rosie Projekt“ – es lohnt sich, kann ich euch versprechen. Grade und besonders für alle die über analytische Verstandesfähigkeiten verfügen- es macht Spaß mitzuerleben wie und wozu Don diese einsetzt um sich in der verwirrenden Welt der Emotionen zurechtzufinden.

How the story ends you best read the book for yourself, I can promise it will be worth your time. Especially for those among us who also have an analytic mind there is a lot of fun in realizing how Don puts those capacities to navigate through the confusing world of emotions.

Ich hab weder Mango noch Aprikose aber dennoch eine farblich passende Eiscreme- Variante gewählt- aus meinem neuen Eiscreme-Buch die „Orange Popsicle Icecream“. Don wäre sicher nicht einverstanden, die Orangenschale gibt auch eine Struktur-Nuance ….

My choice was neither mango nor apricot but a similar colour, orange-popsicle Icecream from my new icecream-book. Don would not approve- as the orange zest also gives a structure nuance….

Die Orangenschale wird mit dem Zucker pulverisiert, ich nutze dafür das Schlagwerk des Zauberstabs. Dann in einem groß genugen Gefäß alle Zutaten gründlich mischen- Mixer wenn verfügbar, ich habs mit der glatten Scheibe des Zauberstabs gemacht. Es schließt sich eine Nachtruhe im Kühlschrank an und am nächsten Tag wird das Ganze mit der Eismaschine fertiggestellt.

The orange zest gets pulverized with the sugar, I use the immersion blender. Then in a container big enough mix all ingredients well, again I used the immersion blender with the flat disc. Follows a night rest in the fridge, and come morning the whole thing goes into the icecream maker.

Mit den immer noch erhältlichen mallorquinischen Orangen eine Eiscreme die wahre Begeisterung hervorgerufen hat, vor Allem natürlich in Verbindung mit den Icecream-Cups. Aber auch ohne, ganz pur genossen, ein Träumchen von Eis.

Using the still available wonderful majorcan oranges an icecream resulted that was praised almost enthusiastically, notably when served with the icecream cups but also purely on its own.

Hard Facts

130g Zucker/ sugar

abgeriebene Schale von 3 ungespritzten Orangen/ grated zest of 3 unsprayed oranges

310 ml frisch gepresster Orangensaft (von 4-5 Orangen) /freshly pressed orange juice (from 4-5 oranges)

240g Creme Fraiche

125 ml Schlagsahne/ single cream (whipping cream)

2 El / tbsp Grand Marnier

 

 

15 Gedanken zu “Ein Eis für Don & Rosie/ Icecream for Don & Rosie

  1. Das Orangeneiis klingt toll (die Geschichte von Don & Rosie natürlich auch) – und es ist sogar Ei-frei.😉
    Weißt du, dass ich es immer noch nicht geschafft habe, das Kühlelement von meiner Eismaschine im Tiefkühlfach zu versenken? Seufz. Aber dieses Wochenende muss ich endlich dran denken! Danke fürs Mitmachen, war wie immer ganz toll.🙂

    Gefällt mir

  2. Mein Mann hat das Buch gerade ausgelesen und auf meinen Nachttisch gelegt. Dein tolles Orangeneis kommt also sehr passend. Und ich habe bereits erkannt, wie faszinierend Dons und Rosies Geschichte sein muss, denn mein Liebster hat eine sehr kurze attention span und pflegt immer mehrere Bücher auf einmal zu lesen – das hat er diesmal nicht getan!

    Gefällt mir

  3. Mist. Keine Eismaschine, keine Rosie, kein Donund dabei hast du mich mit der Geschichte so richtig neugierig gemacht. Aber ich bin zuversichtlich, dass Buch in der Bücherhalle zu finden und statt Eis gibt’s dann eben Torte.😉

    Gefällt mir

    1. Also klar, deine Torten sind eh unschlagbar und sind der passende Genuß für Don und Rosie, ich denke das Buch wirst du sicher ausleihen können und bin gespannt was du berichtest. Vielleicht mixt du ja auch einen Cocktail, nach der Lektüre, das wäre genauso passend….

      Gefällt mir

  4. Da sind ja schon Deine leckeren selbstgemachten Waffeln🙂. Eine Eismaschine habe ich leider auch noch nicht. Ich stelle mir immer so leckere Kombinationen vor die ich machen würde, wenn ich eine hätte. Taugt Deine was?

    Gefällt mir

    1. Lieber Che,

      eine Kompressormaschine ist auf alle Fälle vorzuziehen, denn hat einen das Eiscreme-Fieber einmal gepackt kommt man so schnell nicht davon los. Ansonsten bin ich schon zufrieden, die Maschine tut was sie soll- eben nur die mindestens 24stündige Wartezeit bis zur nächsten Sorte ist etwas lästig. Gerade gestern hab ich das Granatapfel-Eis von Susanne Magentratzerl gerührt- superschnell und unglaublich gut.

      Gefällt mir

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s